INFORMACIÓ PRÈVIA I CONDICIONS GENERALS APLICABLES A LES ORDRES DE PAGAMENT
PRÈVIA. – Règim jurídic de RIA
Ria Payment Institution E.P., S.A.U. (d'ara endavant, RIA), amb CIF A-80696792 i domicili social a la Calle Cantàbria 2, planta 2, letra A-1, Codi Postal 28108, Alcobendas, Madrid, va ser autoritzada pel Ministeri d’Economia i Hisenda el 28 de juliol de 2011 per a operar com a Entitat de Pagament i es troba inscrita al Registre Especial d’Entitats del Banc d’Espanya amb el número 6842 (informació disponible a la pàgina web del Banc d’Espanya – www.bde.es).
Aquestes Condicions Generals tenen com a objecte establir els drets i obligacions essencials entre RIA i els seus Clients (tal com es defineixen més endavant) en la prestació dels serveis de pagament que es descriuen a continuació. Aquests serveis es regulen per diverses normatives, entre les quals destaca el Reial decret llei 19/2018, de 23 de novembre, de serveis de pagament i altres mesures urgents en matèria financera (d’ara endavant, “RDL 19/2018”).
Aquestes Condicions Generals no tenen la consideració de contracte marc, per la qual cosa cada operació de servei de pagament prestada per RIA es considera una Ordre de Pagament Singular (en endavant, col·lectivament o individualment, les “Ordres de Serveis de Pagament Singulars” o les “Ordres”) i es regiran per aquestes Condicions Generals.
RIA pot ser contactada per correu postal a la seva adreça social anteriorment indicada, així com per telèfon (+34 917 613 760) o correu electrònic a TitularServicioCliente@riafinancial.com.
PRIMERA. - Definicions
Als efectes d’aquestes Condicions Generals:
- “Client/s”: Qualsevol de les persones físiques o jurídiques que, complint els requisits aquí establerts, contractin amb RIA l’execució d’una ordre de pagament en la qual RIA actua com a proveïdor de serveis de pagament de l’ordenant o del beneficiari.
- “Consumidor”: Persona física que actua amb un propòsit aliè a la seva activitat comercial, empresarial, ofici o professió.
- “No Consumidor”: Persona física o jurídica que no compleixi els requisits per ser considerat consumidor.
- “Beneficiari”: Persona física o jurídica designada per rebre fons objecte d’una ordre de pagament.
- “Ordenant”: Persona física o jurídica que emet una ordre de pagament.
- “Ordre de pagament” / “Transacció de pagament”: Acció iniciada per un ordenant o beneficiari per transferir fons, amb independència de qualsevol obligació subjacent entre ambdós.
- “Enviament de diners”: Servei de pagament en què els fons són rebuts d’un ordenant, sense que es creï cap compte de pagament a nom del beneficiari, amb l’únic propòsit de transferir una quantitat equivalent a un beneficiari o a un altre proveïdor de serveis de pagament que actuï en nom del beneficiari.
- “Dia hàbil”: Qualsevol dia en què el proveïdor de serveis de pagament de l’ordenant o del beneficiari implicats en l’execució d’una transacció de pagament estigui obert per realitzar operacions de pagament.
SEGONA. - Àmbit d’aplicació
Aquestes condicions generals s’aplicaran a la prestació de serveis de pagament i operacions associades a la contractació d’aquests serveis que es duguin a terme a Espanya, principalment:
- L’Enviament de Diners.
TERCERA. - Forma d’actuació dels clients
En la contractació dels serveis de pagament objecte d’aquestes condicions generals, el client acceptarà expressament si actua en qualitat de consumidor o no consumidor, segons la definició i normativa aplicable, incloent el RDL 19/2018 o aquella que el substitueixi.
QUARTA. - Obligacions d’informació prèvia a l’emissió de l’ordre
Amb caràcter previ a la realització del servei, els clients que siguin persones físiques hauran de proporcionar almenys la següent informació i documentació:
- Nom i cognoms,
- Document identificatiu vigent i vàlid (DNI, NIE o passaport),
- Nacionalitat,
- Professió,
- Data de naixement,
- Domicili,
- Correu electrònic,
- IBAN,
- Telèfon,
- Concepte de l’operació.
En el cas de clients que siguin persones jurídiques, es requerirà la presentació, almenys, dels següents documents:
- Escriptura de constitució,
- Estatuts socials degudament inscrits en el Registre Mercantil,
- Certificat actualitzat del Registre Mercantil,
- Còpia del CIF de la societat,
- Acreditació de l’alta a Hisenda mitjançant la presentació de la declaració censal (Model 036),
- Informació sobre l’estructura de control de la societat, incloent la identificació de titulars reals segons la normativa de prevenció de blanqueig de capitals.
Si el client actua mitjançant representació, s’hauran de presentar els documents identificatius tant del client com del representant, així com el document públic notarial que acrediti els poders o facultats d’actuació del representant, o qualsevol altra documentació legalment vàlida que permeti acreditar la representació.
RIA assignarà a cada ordre de servei de pagament un Identificador Únic, que haurà de ser facilitat pel client per a la correcta execució de l’ordre. Si les dades proporcionades pel client són errònies, incompletes o insuficients, l’ordre podrà no executar-se correctament, sent-ne el client l’únic responsable. En aquest cas, RIA no serà responsable dels errors en l’execució de l’ordre ni de les conseqüències derivades.
Quan l’import de l’ordre de pagament sigui superior a 3.005,60 euros, l’ordenant haurà de fer el pagament mitjançant transferència bancària al compte designat per RIA. De la mateixa manera, es podran establir límits màxims per import i/o nombre d’operacions, ja sigui per imperatiu legal, de prevenció de blanqueig de capitals, normatives internes o per requisits dels agents de RIA.
RIA podrà requerir informació i documentació addicional si:
- Es superen certs llindars establerts per llei o per criteris interns de compliment,
- Es detecta una freqüència elevada d’operacions o imports acumulats significatius,
- O si ho exigeix la normativa aplicable, especialment en matèria de prevenció de blanqueig de capitals i finançament del terrorisme.
En particular, es podrà requerir:
- Informació sobre l’origen dels fons,
- Informació sobre l’activitat professional o econòmica de l’ordenant,
- Justificants documentals (nòmines, declaracions fiscals, etc.).
RIA facilitarà un PIN i un identificador per a cada ordre, que hauran de ser utilitzats pel beneficiari per al cobrament dels fons. El client haurà de custodiar amb diligència aquestes dades i no facilitar-les a tercers aliens a l’operació. RIA no es fa responsable de les pèrdues derivades de la divulgació del PIN o de l’identificador per part del client.
Per tal que el beneficiari pugui cobrar l’ordre, haurà d’identificar-se amb documentació original i vigent reconeguda a Espanya. Si les dades del document no coincideixen amb les facilitades per l’ordenant, o si sorgeixen dubtes sobre la identitat, l’agent podrà rebutjar el cobrament o sol·licitar documentació addicional.
QUINTA.- Despeses i comissions aplicables
RIA informarà abans de completar l’Ordre d’aquelles comissions aplicables al servei així com despeses perquè el Client decideixi raonadament abans d’iniciar-se la prestació del servei, incloent els fons i la divisa a rebre pel Beneficiari, incloent la totalitat del cost de l’Ordre de pagament (el que inclourà el tipus de canvi en aquelles Ordres en què sigui necessària una conversió de divisa). En tota prestació de serveis de pagament el Client, tant si actua com a Ordenant com si ho fa en qualitat de Beneficiari, haurà d’abonar a RIA les despeses repercutibles i les comissions que resultin d’aplicació a l’Ordre de què es tracti d’acord amb la liquidació que es realitzi en les Ordres de Serveis de Pagament Singulars, inclòs qualsevol cost que provoqui a RIA com a conseqüència de dades errònies o falses que causessin un perjudici a RIA.
Al Beneficiari d’una Ordre de pagament se li abonarà l’import net recollit a l’Ordre de pagament singular lliurada al Client, una vegada descomptats, si escau, totes aquelles despeses i impostos que fossin d’aplicació a l’Ordre de pagament al país on l’Ordre hagi de desemborsar-se.
Les despeses i comissions que es devenguin a favor del proveïdor de serveis de pagament del Beneficiari de l’Ordre correran a càrrec d’aquest, de manera que el Beneficiari haurà de suportar únicament aquelles despeses que fossin requerides, si escau, pel seu pagador de serveis a destinació. Durant la configuració d’una Ordre de pagament, cada Client ha de tenir en compte que el canvi en les instruccions de l’Ordre pot modificar les despeses, comissions aplicables o el tipus de canvi quan el servei de pagament porti aparellada una operació de canvi de divisa.
En les Ordres de pagament en què el Client sigui el Beneficiari, RIA podrà deduir les seves despeses de l’import transferit abans d’abonar-lo, excepte en les Ordres de pagament iniciades a través del propi RIA, en què en aquest cas s’abonarà l’import total de l’Ordre de pagament, sense deducció alguna.
En funció de cada tercer proveïdor de serveis de pagament aliè a RIA, de no haver-se executat en la seva totalitat una Ordre de pagament, aquesta es cancel·larà automàticament transcorreguts entre 18 i 30 dies. En cas que passin tres (3) mesos des de la recepció de fons d’Ordres de pagament sense que s’hagi pogut executar l’Ordre de pagament ni retornar els fons a l’Ordenant, RIA podrà cobrar una comissió mensual amb càrrec a aquests fons en concepte de gestió de saldo pels costos raonables incorreguts per RIA en relació amb els esforços de RIA per reemborsar a l’Ordenant els fons pendents i la gestió dels fons mentre estiguin en la seva possessió. Les tarifes màximes aplicables per RIA per als costos incorreguts per RIA, segons el disposat en el present document, s’estableixen a la taula de tarifes que figura al final d’aquests Termes i Condicions.
La informació relativa als termes i condicions aplicables als serveis i Ordres de pagament es facilita lliure de despeses per al titular o Ordenant. No obstant això, RIA podrà repercutir al titular les despeses ocasionades per la revocació d’ordres de pagament, les derivades d’una Ordre de pagament amb dades incorrectes i les que es derivin de la recuperació de fons per operacions de pagament amb identificador de Beneficiari incorrecte.
Els tipus de canvi aplicables, si escau, a la conversió de divises implícita en l’Ordre de pagament singular estaran disponibles davant el Client abans de confirmar la seva disponibilitat a realitzar l’Ordre, i seran acceptats pel Client amb la signatura de l’Ordre de servei de pagament singular. Per la naturalesa variable dels mercats de divises, aquestes dades poden patir fluctuacions. Així mateix, els tipus de canvi i preu del servei varien en funció de l’establiment i mode triat per prestar el servei de pagament. Els tipus de canvi estan disponibles en qualsevol cas tant al web de RIA descrita més endavant com a cada ubicació on RIA presti els Serveis.
En cas que en algun moment hagi seleccionat l’enviament del rebut per correu electrònic, pot optar per canviar aquesta opció per rebre el seu rebut en paper en el moment de presentar una Ordre de Pagament Individual.
SEXTA.- Consentiment, irrevocabilitat i cancel·lació d’operacions de pagament.
Per a la prestació de Serveis de pagament, inclosa la el Client, ja sigui com a Ordenant o com a Beneficiari, haurà d’abonar a RIA les despeses i comissions aplicables a l’Ordre de Pagament en qüestió d’acord amb la liquidació que es realitzi a l’Ordre de Pagament Individual.
El Beneficiari d’una Ordre de Pagament rebrà l’import total registrat a l’Ordre de Pagament Individual lliurada a l’Ordenant, quedant entès que el Beneficiari accepta que RIA, en la seva qualitat de proveïdor de serveis de pagament, dedueixi les seves despeses de l’import transferit abans de pagar-lo.
Consentiment:
El consentiment del Client Ordenant a l’execució d’una Ordre de pagament es presta mitjançant la signatura de la corresponent Ordre de servei de pagament singular. Al Client se li mostraran les diferents dades abans de validar l’Ordre.
RIA no es fa responsable de la pèrdua o mal ús que el Client pugui fer del document acreditatiu de l’Ordre de servei de pagament singular facilitat per la primera.
Irrevocabilitat:
Amb caràcter general, el Client no podrà revocar una Ordre de pagament després de ser rebuda per RIA i enviada al proveïdor de serveis de pagament del Beneficiari, si bé en funció d’aquest tercer prestador del servei i sempre que no hagués estat rebuda l’ordre per aquest, podrà ser cancel·lada en els cinc primers minuts. Així mateix, per la heterogeneïtat de la xarxa de corresponsals, en algunes ocasions, algunes ordres un cop realitzades no podran ser modificades o la seva modificació comportarà costos addicionals.
L’Ordenant no podrà revocar una ordre d’operació de pagament un cop que RIA hagi rebut la seva ordre de pagament individual signada per l’Ordenant.
Cancel·lació d’ordres:
El Client podrà retirar el consentiment en qualsevol moment anterior a les dates de revocabilitat anteriorment indicades. RIA podrà cobrar despeses per la revocació del consentiment del Client, d’acord amb el pactat en l’ordre, si escau en els contractes singulars. En cas que desitgi retirar el seu consentiment haurà de posar-se en contacte amb el departament d’atenció al Client mitjançant els mitjans de contacte en la Condició Onzena.
Les Ordres de pagament podran no ser executades si el Client Ordenant o Beneficiari no poguessin o es neguessin a aportar la documentació requerida per RIA a la seva discreció o quan així fos necessari en virtut dels procediments de control interns de RIA o en compliment de la normativa aplicable.
Si una Ordre de pagament es cancela, RIA retornarà els diners al client a través de l’agent, a través d’una botiga pròpia de RIA o mitjançant dipòsit al compte bancari del Client segons el procediment que RIA determini en cada moment.
SETENA.- Execució d’Ordres de pagament
7.1. Recepció d’ordres de pagament
El moment de recepció d’una Ordre de pagament serà aquell en què la mateixa és rebuda pel proveïdor de serveis de l’Ordenant. Si el moment de recepció no és un Dia Hàbil per a RIA, quan aquesta actua com a proveïdor de serveis de pagament del Client Beneficiari, l’Ordre es considerarà rebuda el següent Dia Hàbil.
RIA es reserva la facultat de rebutjar l’execució d’una Ordre de pagament si abans de l’execució d’una Ordre de pagament, l’Ordenant no comptés amb fons suficients per a l’execució o mitjançant una targeta de pagament o en cas de fraus o amenaces a la seguretat o a les lleis aplicables reals o que aixequin sospites. En cas que RIA rebutgi l’execució d’una Ordre de pagament notificarà al Client aquesta negativa, els motius de la mateixa i el procediment per rectificar els possibles errors de fet que l’hagin motivada, llevat que altra norma prohibeixi aquesta notificació.
Les Ordres de pagament la execució de les quals hagi estat rebutjada no es consideraran rebudes a efectes de l’apartat 7.2. Les Ordres de Pagament iniciades en paper es consideraran rebudes el Dia Hàbil següent a la recepció de l’Ordre de Pagament Individual signada per l’Ordenant.
7.2. Termini d’execució i data valor
a) Àmbit d’aplicació. Es pacta expressament que les disposicions relatives al termini d’execució i data valor únicament s’aplicaran a les Ordres de pagament realitzades en euros o que impliquin una sola conversió en divises entre l’euro i la moneda d’un Estat membre de l’espai econòmic europeu, sempre que la conversió de divisa requerida per a l’Ordre de pagament es realitzi a l’Estat membre fora de la zona de l’euro de què es tracti i, en el cas de les Ordres de pagament transfrontereres, que la transferència transfronterera s’efectuï en euros.
b) Ordres de pagament en què el Client és l’Ordenant. En relació amb les Ordres de pagament en què el Client actua com a Ordenant, RIA s’assegurarà que l’import de l’Ordre sigui abonat al compte del proveïdor de serveis de pagament del Beneficiari, com a màxim, al final del Dia Hàbil següent al moment de recepció de l’Ordre de pagament. Aquests terminis es podran prolongar en cas que per a RIA o el proveïdor de serveis de pagament del Beneficiari no sigui un Dia Hàbil o per raons justificades descrites en les presents Condicions. Aquestes condicions es prorrogaran per un Dia Hàbil en el cas d’Ordres de Pagament processades en paper.
c) Ordres de pagament en què el Client és el Beneficiari. Tractant-se d’Ordres de pagament en què el Client sigui el Beneficiari, RIA abonarà l’import de les Ordres amb data valor màxima del Dia Hàbil següent en què s’hagin rebut per RIA els fons del proveïdor de serveis de pagament de l’Ordenant.
Les Ordres de pagament en les quals algun dels proveïdors de serveis de pagament es trobi fora de la Unió Europea no queden subjectes a les disposicions aquí previstes de termini d’execució i data valor. Per a aquests casos, els terminis d’execució dependran del proveïdor de serveis de pagament del beneficiari, comprometen-se RIA, com a únic proveïdor de serveis de pagament de l’ordenant, fins a un màxim de tres dies hàbils a partir del dia hàbil següent a la recepció de l’ordre.
Les operacions de pagament en què intervingui un proveïdor de serveis de pagament situat fora de l’EEE o executades en una moneda diferent de la d’un Estat membre de l’EEE no estan subjectes a les disposicions anteriors relatives a la data d’execució i la data valor, llevat que en el present document es disposi el contrari. En aquests casos, els terminis d’execució dependran del proveïdor de serveis de pagament del Beneficiari, comprometen-se RIA a realitzar l’operació (únicament com a proveïdor de serveis de pagament de l’Ordenant) en un termini màxim de tres Dies Hàbils a partir del Dia Hàbil següent a la recepció de l’ordre d’operació de pagament.
7.3. Mesures de salvaguarda
RIA disposarà d’una garantia comparable a una pòlissa d’assegurança d’una entitat asseguradora amb la finalitat de salvaguardar els fons enviats per l’ordenant en una operació de pagament que complirà amb les condicions de l’article 16 del Reial Decret 736/2019, de 20 de desembre, de règim jurídic dels serveis de pagament i de les entitats de pagament. Immediatament després de la recepció dels fons d’una Ordre de Pagament, sense importar si aquests fons són rebuts directament del Client o d’un proveïdor de serveis de pagament diferent (els “Fons Salvaguardats”), RIA protegirà aquests Fons Salvaguardats assegurant-se que estiguin coberts per una garantia comparable proporcionada per una asseguradora autoritzada o una institució de crèdit autoritzada. Els Fons Salvaguardats estaran protegits mentre estiguin en possessió de RIA, és a dir, fins que els fons siguin cobrats pel Beneficiari o posats a disposició del proveïdor de serveis de pagament del Beneficiari. Els Fons Salvaguardats no estan coberts pel Fons de Garantia de Dipòsits.
7.4. Staged Sending Service
RIA podrà posar el Staged Sending Service a disposició d’aquells Ordenants que desitgin utilitzar aquest servei. Mitjançant aquest servei, els Ordenants poden utilitzar l’aplicació de RIA (disponible per a iOS i Android) per executar Operacions de Pagament en què es configura l’operació i posteriorment, una vegada configurada l’Operació de Pagament, es cobra mitjançant efectiu o targeta bancària el mateix dia hàbil a un agent de RIA que tingui disponible el Staged Sending Service.
Per poder utilitzar el Staged Sending Service, els Ordenants hauran, després de descarregar-se l’aplicació de RIA, de donar-se d’alta a la mateixa facilitant la informació personal que RIA li requereixi en cada moment. Aquesta informació podrà contenir, entre altres, nom i cognoms de l’Ordenant, adreça de correu electrònic, nacionalitat de l’Ordenant, data de naixement, professió, codi de recomanació o número de telèfon. Així mateix, per iniciar la configuració de qualsevol Operació de Pagament del Staged Sending Service a través de l’aplicació RIA, serà necessari facilitar totes les dades requerides de l’Ordre de Pagament Individual així com d’aquells Beneficiaris als quals es desitgi realitzar un Enviament de Diners, incloent, entre altres, el país al qual s’enviaran els Fons, les dades del Beneficiari (nom, cognoms, nacionalitat i/o document d’identificació, etc.), l’import a enviar (en Euros), l’import a rebre pel Beneficiari (en la moneda local designada), la forma de recepció pel Beneficiari (que inclourà aquelles entitats que puguin executar el pagament al Beneficiari designat al país on el Beneficiari rebi els fons) o la forma de pagament de l’Operació de Pagament per part de l’Ordenant. L’Ordenant podrà cancel·lar l’Ordre de Pagament Individual durant la seva configuració. En base a la informació facilitada durant la configuració d’una Ordre de Pagament Individual, RIA indicarà a l’Ordenant el cost de l’Operació de Pagament abans que l’Ordenant procedeixi a la validació de l’Operació de Pagament.
Durant el procés de registre a l’aplicació RIA i la configuració de qualsevol Ordre de Pagament Individual, RIA podrà requerir a l’Ordenant que verifiqui el dispositiu mòbil des del qual opera, mitjançant l’enviament d’un SMS al telèfon mòbil facilitat per a la seva introducció a les caselles corresponents facilitades per RIA dins l’aplicació RIA. En qualsevol cas, abans d’executar qualsevol Operació de Pagament, l’Ordenant haurà d’acceptar la política de privacitat i els Termes i Condicions. RIA guardarà per defecte aquells Beneficiaris inclosos per l’Ordenant. Una vegada configurada i validada l’Operació de Pagament per RIA i l’Ordenant, aquest últim rebrà un codi de barres identificatiu de l’Ordre de Pagament Individual recentment configurada. Posteriorment, l’Ordenant podrà accedir a la llista d’agents de RIA a l’aplicació on podrà desemborsar els fons de l’Operació de Pagament. En qualsevol dels casos, RIA indicarà a l’Ordenant l’import a pagar en la moneda local i l’import a rebre pel Beneficiari a destí, desglossant en el primer cas els costos de l’Operació de Pagament que RIA carregarà a l’Ordenant.
Per executar l’Operació de Pagament, l’Ordenant haurà d’acudir a un punt autoritzat de RIA de la seva xarxa d’agents que ofereixi el Staged Sending Service, mostrar el codi de barres de l’Ordre de Pagament Individual i el seu document d’identificació vàlid i en vigor conforme a la normativa aplicable en cada moment. Un cop l’agent de RIA validi tota aquesta informació, l’agent confirmarà a l’Ordenant que pot procedir al pagament de l’Operació de Pagament. Un cop pagada, l’Ordenant rebrà un rebut de l’Operació de Pagament per part de l’agent o rebrà el rebut a través de l’aplicació RIA. En aquells casos en què l’agent així ho sol·liciti, l’Ordenant haurà de procedir a signar el rebut de l’Ordre de Pagament Individual. En aquells casos en què RIA proporcioni un rebut electrònic, l’Ordenant no haurà de signar un rebut i únicament rebrà un rebut en efectiu de l’agent de RIA i l’Ordenant haurà d’accedir a l’aplicació RIA si desitja accedir al rebut de l’Ordre de Pagament Individual.
Totes les Operacions de Pagament del Staged Sending Service, un cop validades i atorgat el consentiment a través de l’aplicació RIA, hauran de ser abonades el mateix Dia Hàbil abans de les 23.59 h. En cas que l’Operació de Pagament no sigui abonada per l’Ordenant, l’Ordre de Pagament Individual serà cancel·lada automàticament. RIA recomana als Ordenants que comprovin l’horari d’obertura de l’agent abans d’acudir-hi.
OCTAVA.- Órdenes de pago que incorporen conversión de divisa
OCTAVA.- Ordres de pagament que incorporin conversió de divisa
RIA té a disposició dels seus clients a les seves botigues o agents, els tipus de canvi que apliquen a les Ordres de pagament que comportin una operació de canvi de divisa implícita. A més d’aquests, les taules de càrrecs i comissions poden ser requerides allà on es presti el servei d’Enviament de Diners de RIA presencialment, podent descarregar-se del sistema d’enviament de diners de RIA (FxOnline). Així mateix, estant disponibles a la pàgina web de RIA www.riamoneytransfer.com, el Client pot accedir de manera senzilla i visible a una calculadora de preus, en la qual es mostra tant el tipus de canvi actualitzat aplicable a les Ordres d’enviament via web en funció del país, la quantitat enviada, mètode de lliurament a destí, així com tots els costos d’aquest. En tot cas, la cerca donarà com a resultat la millor taxa de canvi entre les oferides pels corresponsals del lloc de pagament.
Els tipus de canvi aplicables poden ser diferents en funció del lloc de prestació del servei. Per la pròpia naturalesa dels mercats de divises, aquests es modifiquen diverses vegades al llarg d’un mateix dia. Les modificacions dels tipus de canvi s’aplicaran immediatament i sense avís previ, basant-se les variacions en els tipus de canvi de referència. Les modificacions dels tipus de canvi utilitzats en les Ordres de pagament s’aplicaran i calcularan d’una forma neutra i que no resulti discriminatòria respecte als usuaris de serveis de pagament. Sense perjudici del que s’ha indicat, es recorda que en funció de cada Ordre i el canal o mode mitjançant el qual es configuri, podrà tenir un tipus de canvi diferent en cada moment.
El pagament de l’import al beneficiari de l’operació de pagament ordenada per l’ordenant s’efectuarà en la divisa i mitjançant el mètode de pagament disponible a través de RIA (per exemple, en efectiu o mitjançant abonament al compte bancari del beneficiari) segons acordat entre RIA i l’ordenant. Si el Beneficiari acorda amb el seu proveïdor de serveis convertir l’import del pagament a una moneda diferent o canviar el mètode de pagament, aquesta transacció es separarà de la transacció de pagament enviada per RIA, i només entre el Beneficiari i el seu proveïdor de serveis.
En tot cas, el tipus de canvi es comunicarà al Client amb caràcter previ a l’emissió de l’Ordre de pagament, havent de manifestar el seu consentiment durant la configuració de l’Ordre amb l’objectiu que pugui decidir lliurement. Així mateix, es recollirà a l’Ordre de pagament singular que inclourà la liquidació de la mateixa, que haurà de signar.
Les operacions de compra-venda de divises i la compra de xecs de viatge que superin individualment o parcialment els límits establerts per la normativa vigent en cada moment, requeriran la prèvia aportació per part del client de documentació relativa al seu lloc de residència permanent o temporal a Espanya. Quan el document d’identificació mostri una adreça a l’estranger, així com un comprovant d’activitat i origen dels fons, juntament amb el formulari reglamentari signat que es presentarà a RIA degudament complimentat.
En tot cas, RIA es reserva el dret de no acceptar una Ordre de Clients quan d’acord amb els seus controls normatius interns requereixin comprovacions addicionals i impedeixin l’execució immediata de la mateixa.
NOVENA.- Ordres de pagament no autoritzades o executades indegudament
Quan el Client tingui coneixement que s’ha produït una Ordre de pagament amb RIA per qualsevol canal no autoritzada o executada incorrectament, haurà de comunicar immediatament, sense demora injustificada a RIA aquesta circumstància posant-se en contacte amb el SERVEI D’ATENCIÓ AL CLIENT DE RIA per procedir a la rectificació a través del departament d’atenció al client, el contacte del qual es detalla més avall. És possible que se li demani al Client que proporcioni informació relativa a l’Ordre de Pagament i/o qualsevol altra informació determinada per RIA amb finalitats d’identificació.
Excepte en els casos en què RIA no hagués proporcionat al Client o fet accessible a l’usuari la informació corresponent a l’Ordre de pagament, la comunicació a la qual es refereix l’apartat precedent haurà de produir-se en un termini màxim de tretze mesos des de la data de càrrec, segons sigui el cas, de l’import de l’Ordre.
Quan actuï RIA com a proveïdor de serveis de pagament de l’Ordenant:
· En cas d’una Ordre de pagament no autoritzada, RIA reemborsarà immediatament a l’Ordenant l’import de l’Ordre de pagament no autoritzada i, en qualsevol cas, com a màxim al final del següent Dia Hàbil, després d’haver pres nota de l’Ordre o d’haver estat notificat d’ella, excepte quan RIA tingui motius raonables per sospitar que s’ha produït un frau i comuniqui aquests motius per escrit a l’autoritat nacional competent.
· En cas d’execució defectuosa de l’Ordre de pagament de la qual RIA sigui responsable, RIA reemborsarà immediatament a l’Ordenant l’import de l’Ordre de pagament defectuosa.
Quan RIA actuï com a proveïdor de serveis de pagament del Beneficiari i en cas d’execució defectuosa de l’Ordre de pagament de la qual RIA sigui responsable, RIA posarà immediatament a disposició del Beneficiari l’import de l’Ordre de pagament defectuosa.
DESENA.- Protecció de dades
A efectes del present article, "Responsable del tractament", "Dades personals", "Tractament" i "Sujete Obligat" tindran els significats que s’atribueixen en el Reglament General de Protecció de Dades de la UE (RGPD) (2016/679) i en les lleis i requisits de protecció de dades que s’apliquen a les parts en els diferents Estats membres de la UE en relació amb aquests Termes i Condicions ("Lleis de Protecció de Dades Aplicables").
RIA actua com a responsable del tractament de les dades personals que processa en el context dels serveis prestats en virtut de les presents Condicions Generals.
Per obtenir informació sobre com RIA pot processar les dades personals del Client, els tipus de dades personals que RIA pot recopilar, com RIA utilitza, comparteix i protegeix aquestes dades personals, els drets de protecció de dades del client i com posar-se en contacte amb RIA sobre les seves pràctiques de privadesa, consulti el nostre Avís de Privadesa a www.riamoneytransfer.com.
El Client reconeix i accepta que certes Dades Personals del personal del Client poden ser revelades, transferides o emmagatzemades per RIA, les empreses del seu grup o tercers si aquesta revelació, transferència o emmagatzematge és raonablement necessari o desitjable amb la finalitat de contreure o complir obligacions sota aquests Termes i Condicions. Les Dades Personals del Client poden ser transferides fora de l’Espai Econòmic Europeu a països on les lleis poden no oferir el mateix nivell de protecció de dades que el país on es van recollir inicialment les Dades Personals. En aquest cas, RIA implementa els mecanismes necessaris per garantir que les Dades Personals transferides rebin els nivells adequats de protecció d’acord amb la legislació aplicable.
No obstant això, RIA mantindrà confidencial tota la informació relacionada amb les Ordres de Pagament i altres Ordres dels Clients sense que aquesta informació sigui revelada a tercers llevat que sigui necessari per realitzar els serveis de pagament establerts en les presents Condicions, o en cas que les lleis i regulacions aplicables permetin revelar aquesta informació a tercers, incloent, sense limitació, a les agències governamentals o dins del marc del compliment de les obligacions establertes en les lleis per a la prevenció del blanqueig de diners i el finançament del terrorisme. Aquesta disposició s’aplicarà sense perjudici del que disposa la normativa aplicable en matèria de protecció de dades personals.
ONZENA.- Legislació aplicable
Les relacions jurídiques que es detallen en les presents Condicions Generals es regeixen per les seves pròpies clàusules i els acords singulars reflectits en les Ordres de Serveis de Pagament Singulars i, en el que no estigui previst en elles, pel RDL 19/2018, i la normativa vigent de desenvolupament en matèria de serveis de pagament.
DOTZENA – Queixes i Reclamacions
SERVEI D’ATENCIÓ AL CLIENT DE RIA: C/ Cantàbria 2, 2n A-1, 28108 Alcobendas, Madrid, Espanya.
Tel.: +34 917613760
Correu electrònic: TitularServicioCliente@riafinancial.com
Els clients hauran de presentar les seves queixes i reclamacions, per escrit (i) personalment a qualsevol de les oficines de RIA PAYMENT INSTITUTION, EP, SA.U; (ii) per correu postal a l’atenció del Titular del Servei d’Atenció al Client de RIA PAYMENT INSTITUTION, EP, SAU, Carrer Cantàbria 2 – 2n, A - 1, Alcobendas 28108; (iii) per fax al Titular del Servei d’Atenció al Client de RIA PAYMENT INSTITUTION, EP, SAU, número 914679760; (iv) o bé per correu electrònic a TitularServicioCliente@riafinancial.com.
El Servei d’Atenció al Client resoldrà les queixes i reclamacions presentades en un termini màxim de quinze Dies Hàbils des de la seva presentació. Així mateix, aquest departament assistirà el Client en tot allò relacionat amb una Ordre processada a través de RIA.
En situacions excepcionals, si no es pot oferir una resposta en el termini de quinze Dies Hàbils per raons alienes a la voluntat del proveïdor de serveis de pagament, aquest enviarà una resposta provisional, en la qual indicarà clarament els motius del retard de la contestació a la reclamació i especificarà el termini en el qual l’Usuari rebrà la resposta definitiva. En qualsevol cas, el termini per a la recepció de la resposta definitiva no excedirà dos mesos.
En el cas que la reclamació presentada davant el Titular del Servei d’Atenció al Client de la companyia fos desestimada o bé hagués transcorregut el termini de dos mesos per resoldre sense que el citat Servei d’Atenció al Client hagués contestat, el client podrà presentar la seva reclamació davant el Comissionat per a la Defensa del Client de Serveis Bancaris (a través del Servei de Reclamacions del Banc d’Espanya a ell adscrit), a la següent adreça: Banc d’Espanya, Servei de Reclamacions, C/ Alcalà 48, 28014 Madrid; o bé a través de l’Oficina Virtual del Banc d’Espanya. Tel. 91 338 883
TARIFES MÀXIMES DE RIA PAYMENT INSTITUTION E.P., S.A.U.
Les presents tarifes de comissions de Ria Payment Institution E.P., S.A.U. (en endavant, RIA) no estan subjectes a cap tipus de revisió per part del Banc d’Espanya, tenen caràcter de MÀXIMES i s’apliquen a tots els clients, tant consumidors com no consumidors, reservant-se RIA el dret d’aplicar tarifes menors als seus clients per qualsevol dels conceptes esmentats.
Tarifes de comissions màximes de RIA aplicables a les ordres d’enviament de diners:
1.- SERVEIS ADDICIONALS
Serveis addicionals | COMISSIÓ |
---|---|
Anul·lació, modificació o devolució d’enviaments (Nota 1) | Les despeses raonables que es generin per a RIA seran repercutides al Client corresponent. |
Enviament de diners amb dades insuficients o incorrectes (Nota 2) | Les despeses raonables que es generin per a RIA seran repercutides al Client corresponent. |
Gestió de saldos (Nota 3) | Màx. 5,00 €/mes |
Nota 1. Cancel·lació, modificació o devolució d’Ordres de Pagament.
RIA prendrà les mesures necessàries per executar una ordre de pagament emesa per l’Ordenant amb la finalitat d’anul·lar, modificar o intentar retirar una Ordre de pagament.
En cas que les accions realitzades impliquin despeses a càrrec de tercers, essent aquestes despeses raonables, seran repercutides al respectiu Client, fins i tot en cas que aquestes accions no tinguessin èxit per raons no imputables a RIA.
Nota 2. Ordres de pagament amb dades incompletes o incorrectes.
L’omissió de qualsevol de les dades necessàries per a l’execució d’una Ordre de pagament no suposarà el cobrament d’una comissió addicional al respectiu Client de la mateixa, tot i que RIA repercutirà al Client respectiu els costos raonables en què hagi incorregut RIA per les gestions realitzades (malgrat no haver tingut èxit per motius no imputables a RIA) per (i) obtenir les dades necessàries per a l’execució de l’Ordre de pagament tal com s’estableix en les presents Condicions, anterior, o (ii) recuperar els fons de tercers quan l’Ordre de pagament hagi estat executada però no pagada al Beneficiari per dades incorrectes o incompletes o (iii) retornar els fons a l’Ordenant d’una Ordre de pagament que no hagi estat executada a causa de dades incorrectes o incompletes.
Nota 3. Gestió de saldos.
En cas que els fons rebuts dels Ordenants estiguin en possessió de RIA després d’un període de tres (3) mesos a partir de la recepció dels fons sense que l’Ordre de pagament hagi estat pagada al Beneficiari i els fons hagin estat retornats a l’Ordenant per raons alienes a RIA, RIA podrà cobrar una quota mensual a aquests fons amb la finalitat de compensar RIA pels costos raonables en què hagi incorregut en relació amb els esforços de RIA per reemborsar a l’Ordenant els fons pendents de pagament i la gestió dels fons per part de RIA mentre estiguin en la seva possessió.
Ria Payment Institution E.P., S.A.U. © {{currentYear}} Dandelion Payments, Inc. All rights reserved.